2009/02/26

嗎哪 - 上帝的恩典夠我們用 (出16:13-35)

上帝每天從天賜下嗎哪,以民不必花錢買,但是他們必須趁早起來拾取,因為不拾取,也吃不到嗎哪;太晚起床,嗎哪也會溶化。恩典是免費的,上帝白白賞賜的,但人也要動手去接受、拾取,否則也得不到。

上帝賜下嗎哪的時候,可能有些人動作快,收得多;可能有些人,年紀大,動作慢,收得少。但奇妙的是,當用俄梅珥量的時候(一俄梅珥為兩公升),多收的沒有餘,少收的也沒有缺;聖經說各人按著自己的飯量收取。

其實人想要的很多,而真正需要的並不是那麼多;上帝知道每個人的需要,所以上帝按著人的需要賜給人,並不是按著人想要的給人。雖然有些人看見遍地嗎哪,就起了貪心,想多收一些,而不顧其他的同胞,是否因此而不夠。但他多收的結果,也是一俄梅珥,不會有餘。至於少收的人,只要他盡本分收,不足的部份,上帝也會補足。這是上帝按著人的需要給人。
所以,基督徒不能貪心,同時又可以很放心地將自己交託給上帝,在恩典的生活當中,只要盡本分,先以自己所有的為足;真正需要的,上帝絕不吝惜。

不能存留到隔天─以色列民所撿拾的嗎哪,一定要當天吃完,放隔夜便會生蟲發臭。未雨綢繆不是錯,但上帝要以色列民在無依無靠的環境下依靠祂,而不是依靠食物。人在現實的生活環境,無依無靠的環境,很容易想抓住一些看得見的東西。殊不知其實食物也是上帝所供應的。上帝不是反對未雨綢繆,而是要以色列民在曠野學會天天倚靠祂,因為上帝既然答應以民要天天供應他們糧食,就一定會做到;上帝在這裡要訓練以色列民的,不是如何儲蓄理財,囤積戰備糧;而是天天倚靠祂的恩典,祂一定會有足夠的供應。

[來源:http://www.christianstudy.com/data/sermons/5maila.htm]

2009/02/24

醫好傷心的人



主耶和華的靈在我身上;因為耶和華用膏膏我,叫我傳好信息給謙卑的人(或作:傳福音給貧窮的人),差遣我醫好傷心的人,報告被擄的得釋放,被囚的出監牢;報告耶和華的恩年,和我們神報仇的日子;安慰一切悲哀的人,賜華冠與錫安悲哀的人,代替灰塵;喜樂油代替悲哀;讚美衣代替憂傷之靈;使他們稱為「公義樹」,是耶和華所栽的,叫他得榮耀。 (賽61:1-3)

這世界充滿傷心的人,需要安慰的人。但人的安慰是徒勞的。天災人禍,誰有能力改變呢?你那美好的夢,一個一個地破滅了。內心所受的痛苦和傷害,試問有誰能明白呢?

我怎能安慰你,用什麼樣的說話我才能安慰你。我真想分擔你的憂愁,但我沒有這個能力。在這個時刻,人的說話是無力的,人的安慰是徒勞的。我祇想告訴你,你不孤單,在天地之間,你永遠不會成為孤苦零丁的人。當你獨單無助的時候,可想到創造天地萬物的神在等候你嗎?

凡勞苦擔重擔的人,可以到我這裡來,我就使你們得安息。(太11:28)


讓耶穌擦乾你的眼淚吧。你只要對祂說:「主耶穌,我願意相信你。」祂就要安慰你,醫好悲哀傷心的人,用喜樂代替悲哀,讚美代替憂傷。

2009/02/23

要安靜下來



我們生活的力量,乃是在於安息和平靜安穩。沒有一個容易受到刺激的人,沒有一個思慮煩擾的人,在神面前是有能力的。

在每一個旋風裏面,都有一個中心,在中心那一點是非常平靜的。這一種中心穩定的生活,就是我們的力量。好的車,引擎雖靜,馬力卻大,只有舊車才會發出嘈雜的聲音。

詩篇 62:5 我的心哪,你當默默無聲,專等候神,因為我的盼望是從他而來。

現代式的生活就要分秒必爭,絕不能停下來;等候神會令人有失控和缺乏安全的感覺。如此我們就越弄越忙,越忙就越無空間,越無空間就越缺乏能力回歸天父。信徒在神面前安靜,就表示心中充滿了信心。這是一種有信心的表現。

不妨在生活中抽些時間稍為安靜:停下來,放鬆,放心,轉向神,若我們真的聆聽神的話,便會發現自己停下,並不代表事情就停頓;我靜下來,神仍工作,包括把我改變。

亞當睡了時,神為他造了配偶夏娃。以色列人來到紅海,前無去路,後有法老追兵,神對摩西說:「站住!觀看我的作為。」神往往在我們靜下來的時候才開始工作。

回顧過往,一些對我最大的祝福,都不是我自己計劃、爭取或努力得來的,而是神的賜予。願你得到真正的平安。

Punch Party Hong Kong 後感

這是我第一次參加香港Blogger的活動,記得十多年前,當時Internet仍是剛起部的時候,與當時在星光工作的阿當和2個網友舉辦了一個Internet的BBQ(相片 ),都吸引了數十人參加。記起當時什麼ICQ, MSN 仍未出現,所有人都要靠Newsgroup 和 Discussion Forum 交通。當時都算是首創。

到現在的今天,有一班人願意付出時間和精力去舉辦這次聚會,我覺得是難能可貴的。雖然仍有美中不足之處,卻造就了一個難得的機會與大家見面。至於能否達到交流的目的,就很視府個人的性格,交流是在於你願不願意開口,總不成要大會叫每個參加者上台自我介紹,這是不切實際的。

很多的活動開始了一次就沒有動力去繼續下去,願有心的人能堅持,就一定會一次比一次進步。我相信這活動能令香港的Blogging有新的一頁。

2008/12/11

Nick Vujicic - No arms, No legs, No worries! ==> 生來無四肢,成就神極大見證!



My name is Nick Vujicic and I give God the Glory for how He has used my testimony to touch thousands of hearts around the world! I was born without
limbs and doctors have no medical explanation for this birth "defect". As you can imagine, I was faced with many challenges and obstacles.
我叫尼克,我要將榮耀歸給神,因祂使用我的見證在全世界觸動上千人的心。我生來就沒有四肢,醫生也沒有辦法用醫學解釋這樣先天的「殘缺」是如何造成的。你可
以想像,我要面對許多挑戰和難關。


"Consider it pure joy, my Brothers, whenever you face trials of many kinds."
我的弟兄們,你們落在百般試煉中,都要以為大喜樂。(雅各書 1:2)


....To count our hurt, pain and struggle as nothing but pure joy? As my parents were Christians, and my Dad even a Pastor of our church, they knew
that verse very well. However, on the morning of the 4th of December 1982 in Melbourne ( Australia ), the last two words on the minds of my parents
was "Praise God!" Their firstborn son had been born without limbs! There were no warnings or time to prepare themselves for it. The doctors we
shocked and had no answers at all! There is still no medical reason why this had happened and Nick now has a Brother and Sister who were born just
like any other baby.
捫心自問,痛苦和困難都要大喜樂?我的父母是基督徒,我的父親是我們教會的牧師,他們很明白這句經文。然而,在澳洲墨爾本, 1982年12月4日
的早上,他們的長子出生,但是沒有四肢!他們卻從心裡說:「讚美主!」沒有警告、也沒有時間給他們去預備這件事。醫生很震驚,不知道這為什麼發生。到如今都
還是沒有醫學原因說明為何尼克沒有四肢,而他的弟弟妹妹都像常人一樣。


The whole church mourned over my birth and my parents were absolutely devastated. Everyone asked, "If God is a God of Love, then why would God let
something this bad happen to not just anyone, but dedicated Christians?" My Dad thought I wouldn't survive for very long, but tests proved that I
was a healthy baby boy just with a few limbs missing.
全教會為我的出生悲傷,我的父母完全被打倒了。每個人都問:「若神是愛,為何祂讓這麼糟糕的事發生在基督徒的身上?」我父親認為我活不久了,但是許多測試証
明我是個沒有四肢的健康寶寶。


Understandably, my parents had strong concern and evident fears of what kind of life I'd be able to lead. God provided them strength, wisdom and
courage through those early years and soon after that I was old enough to go to school.
可以理解的,我的父母非常擔心我要面對的生活。在我還小的時候,上帝給他們力量、智慧和勇氣,很快的,我可以上學了。


The law in Australia didn't allow me to be integrated into a main-stream school because of my physical disability. God did miracles and gave my Mom
the strength to fight for the law to be changed. I was one of the first disabled students to be integrated into a main-stream school.
因為我身體上的殘障,澳洲的法律不允許我進入一般的主流學校就讀。上帝行了神蹟,賜給我母親能力去促使這法律變更。我是進入主流學校的第一批殘障學生之一。


I liked going to school, and just try to live life like everyone else, but it was in my early years of school where I encountered uncomfortable
times of feeling rejected, weird and bullied because of my physical difference. It was very hard for me to get used to, but with the support of my
parents, I started to develop attitudes and values which helped me overcome these challenging times. I knew that I was different but on the inside
I was just like everyone else. There were many times when I felt so low that I wouldn't go to school just so I didn't have to face all the negative
attention. I was encouraged by my parents to ignore them and to try start making friends by just talking with some kids. Soon the students realized
that I was just like them, and starting there God kept on blessing me with new friends.
我喜歡上學,也試著跟其他人一樣生活。但是在我上學的前幾年,因為我在身體上跟別人不一樣,我經歷了被拒絕、被捉弄的悲慘時光。我很難適應這些,但是我父母
支持我,我開始調整態度,並重視當我克服難關時的價值。我知道我跟人家不一樣,但是在心裡,我跟每個人都一樣。有好多次,我覺得心情低落到於我不能去學校面
對那些負面的眼光。我父母鼓勵我,不要理他們,去交些新朋友。很快的,那些學生明白我跟他們一樣。從那時開始,上帝就一直祝福我,給我新朋友。


There were times when I felt depressed and angry because I couldn't change the way I was, or blame anyone for that matter. I went to Sunday school
and learnt that God loves us all and that He cares for you. I understood that love to a point as a child, but I didn't understand that if God loved
me why did He make me like this? Is it because I did something wrong? I thought I must have because out of all the kids at school, I'm the only
weird one. I felt like I was a burden to those around me and the sooner I go, the better it'd be for everyone. I wanted to end my pain and end my
life at a young age, but I am thankful once again, for my parents and family who were always there to comfort me and give me strength.
有好幾次我覺得沮喪又生氣,因為我不能改變我的狀況,也不能埋怨任何人。我去兒童主日學,學到上帝愛我們並且關心我們。我知道什麼是愛,但我不明白為何上帝
愛我還把我造成這樣?是我做錯了什麼事嗎?我曾想,一定是我做錯了什麼,因為我是在整個學校裡唯一一個這麼怪的小孩。我覺得我是週遭人的負擔,要是我愈早
走,對大家愈好。我曾想過結束我的痛苦和生命,但是我再次感恩,因我的父母和家人總是安慰我、給我力量活下去。


Due to my emotional struggles I had experienced with bullying, self-esteem and loneliness, God has implanted a passion of sharing my story and
experiences to help others cope with whatever challenge they have in their life and let God turn it into a blessing. To encourage and inspire
others to live to their fullest potential and not let anything get in the way of accomplishing their hopes and dreams.
因為我情感上的掙扎,我經歷了脅迫、自閉和孤獨。上帝在我裡面放下了「去分享我的故事和經驗,以幫助那些在生活上面對挑戰的人,並且讓上帝把挑戰轉為祝福」
這樣的熱情。鼓勵他人活出他們的潛力,並且不讓任何事阻礙他們的希望和夢想。


One of the first lessons that I have learnt was not to take things for granted.
第一課我學到:別把事情當成理所當然。


"And we know that in all things God works for the best for those who love Him."
我們曉得萬事都互相效力,叫愛神的人得益處。 (羅 8:28)


That verse spoke to my heart and convicted me to the point where that I know that there is no such thing as luck, chance or coincidence that these
"bad" things happen in our life.

這句經文對我的心說話,告訴我:不是運氣、機會、或巧合讓這些這麼糟的事都發生在我身上。

I had complete peace knowing that God won't let anything happen to us in our life unless He has a good purpose for it all. I completely gave my
life to Christ at the age of fifteen after reading John 9. Jesus said that the reason the man was born blind was "so that the works of God may be
revealed through Him." I truly believed that God would heal me so I could be a great testimony of His Awesome Power. Later on, I was given the
wisdom to understand that if we pray for something, if it's God's will, it'll happen in His time. If it's not God's will for it to happen, then I
know that He has something better. I now see that Glory revealed as He is using me just the way I am and in ways others can't be used.
我有完全的平安,知道上帝不會讓任何壞事發生在我們的生命中,除非祂對此有好的旨意。我在十五歲把自己完全交託給基督。在讀約翰福音九章時,耶穌說,那個生
來瞎眼的原因「是要在他身上顯出神的作為來。」我真的相信上帝要醫治我,使我成為祂大能的見證。後來,我明白當我們禱告某件事,若神允許,這事就會在神的時
間發生。若不是神的意思,我知道祂有更好的旨意。現在我知道,上帝用我這樣的人來顯明祂的榮耀,而不是用其他人。


I am now twenty-three years old and have completed a Bachelor of Commerce majoring in Financial Planning and Accounting. I am also a motivational
speaker and love to go out and share my story and testimony wherever opportunities become available. I have developed talks to relate to and
encourage students through topics that challenge today's teenagers. I am also a speaker in the corporate sector.
我現在二十三歲,完成了商業學士學位,主修財務規劃和會計。我也是個積極的演說者,喜歡出去分享我的故事和見證。我鼓勵學生、挑戰今天的青少年,也在公司裡
演說。


I have a passion for reaching out to youth and keep myself available for whatever God wants me to do, and wherever He leads, I follow.
我很喜歡接觸青年,並且不論上帝要我去做什麼,只要祂引導我,我都很願意。


I have many dreams and goals that I have set to achieve in my life. I want to become the best witness I can be of God's Love and Hope, to become an
international inspirational speaker and be used as a vessel in both Christian and non-Christian venues. I want to become financially independent by
the age of 25, through real estate investments, to modify a car for me to drive and to be interviewed and share my story on the "Oprah Winfrey
Show"! Writing several best-selling books has been one of my dreams and I hope to finish writing my first by the end of the year. It will be called
"No Arms, No Legs, No Worries!"
我有很多夢想和目標想要在我的人生中完成。我要當上帝的愛和希望的見證人,當一個國際激勵演說者,在基督徒和非基督徒的場合中做上帝的導管。我要在25歲前用
不動產投資達到經濟獨立,改裝一輛我可以開的車,並且在"歐普拉秀"中分享我的故事!寫幾本暢銷書是我的其中一個夢想,我希望我可以在今年底完成第一本書。這
本書的書名是:「沒手沒腳不煩惱!」


I believe that if you have the desire and passion to do something, and if it's God's will, you will achieve it in good time. As humans, we
continually put limits on ourselves for no reason at all! What's worse is putting limits on God who can do all things. We put God in a "box". The
awesome thing about the Power of God is that if we want to do something for God, instead of focusing on our capability, concentrate on our
availability for we know that it is God through us and we can't do anything without Him. Once we make ourselves available for God's work, guess
whose capabilities we rely on? God's!
我相信如果你想要做某件事,若是上帝的旨意,你會在適當的時間達成。身為人類,我們不斷在我們自己身上放很多限制。更糟的是在凡事都能的上帝身上放下限制。
我們把上帝關在盒子裡。上帝能力的奇妙是:若我們想要為神做某件事,不是專注在我們的能力或時間,而是知道是上帝透過我們,沒有祂我們什麼事也做不成。只要
我們願意做神的工,猜猜看我們是倚靠誰的能力?上帝的!

2008/09/12

2008/08/11

讚美之泉 我們愛 (讓世界不一樣)



讚美之泉 我們愛(讓世界不一樣)

你和我是天父愛的創造 每個人有最美的夢想
一路上彼此照亮  扶持擁抱
我們的愛讓世界不一樣
我們愛 因神先愛我們 雖你我不一樣
我們一路唱 走往祝福的方向

我們愛 因神先愛我們
心再堅強也不要獨自飛翔
只要微笑 只要原諒
有你愛的地方就是天堂

2008/07/30

《再富,也要「窮」孩子》

作者:石鏡泉
出處:經濟日報副社長兼研究部主管
日期:2008-05-20

全國一連三天,向四川地震死難者致哀,為人父母可以怎去教導孩子?一個很重要的教導,我們要感恩,但請先看一些朋友近日予我的電郵。

前 些天,帶兒子去逛書局,他吵嚷着要我買一個精緻、昂貴但不實用的鉛筆盒給他。最後我只買了一個麻雀雖小,五臟俱全的給他。他的嘴頓時呶了起來。接着,他看 中一個設計小巧玲瓏,曲綫優美,尺面圖案喧賓奪主地蓋過刻度的精美塑膠尺,但我買給他的卻是一把木尺。他的嘴嘟得更有「克夫」(curve)了。我不作 聲,打算晚上臨睡前才透過故事開導他。

自升為人父之後,我一再提醒自己要貫徹一個與東方社會價值觀反其道而行的育兒理念——「再富,也要 『窮』孩子!」但幾年下來,我漸感難堅持下去。直到有一天我輾轉讀到南京大學一布告欄上,一封署名為「辛酸的父親」寫給其上大學兒子的「匿名信」之後,才 又深感無論如何都得貫徹這個理念。

這封信很有轉述的價值,摘錄如下:

親愛的兒子:

盡管你傷透了我的心,但是你終究是我的兒子。雖然,自從你考上大學,成為我們家幾代之中的唯一一個大學生後,我竟分不清咱倆誰是誰的兒子。

扛着行李陪你去大學報到,掛蚊帳、鋪被子、買飯菜票,甚至教你擠牙膏。這一切,在你看來是天經地義的。你甚至感覺你這個不爭氣的老爸給你這位爭氣的大學生兒子服務,是一件特沾光特榮耀的事。

在你讀大學的第一學期,我們收到過你的三封信,加起來比一封電報長不了多少。言簡意賅,主題鮮明,字迹通篇潦草,只一個「錢」字特別工整、而且清晰。

大二以後,從你一封接一封的催款信上我們能感受到,言辭之急迫、語調之懇切,讓人感覺你今後大學畢業時可以去當個優秀的討債人……。

最令我痛心的是,今年暑假,你居然偷改入學收費通知,虛報學費……,沒想到你竟也運用這招,來對付生你、養你、愛你、疼你的父親母親,僅僅為了能出入卡拉OK及酒吧……。

我一想起這事就痛苦,就失眠!這已成為一種心病。病根就是你——我親手撫養大卻又倍感陌生的大學生兒子。不知在大學裏你除了增加文化知識和社會閱歷之外,還能否長一丁點善良的心?
怕孩子吃苦反誤他一生

閱畢整封信感慨萬分。其實,我也受華人「再苦,不能苦了孩子!」的傳統觀念所影響。直到有一天,我那移居澳洲多年的老同學回國探親,及時給我來個當頭棒喝。

據他說,澳洲人民生活富裕,然而他們在信奉上帝之餘更信奉:「再富,也要『窮』孩子!」的教育理念。他們認為,在過分呵護下長大的孩子,將無法自立並且不懂感恩!

我們東方家庭「再苦,也不能苦孩子!」的做法,看來有糾正的必要了。那天晚上,我思前想後,決定等將來孩子入學了,為他準備一些「其貌不揚」的便當,以窮他物質,富他精神。

我手頭上有這麼一則資料:美國費城納爾遜中學門口有兩尊雕塑,左邊是一隻蒼鷹,右邊是一匹奔馬。雕塑所要表達的不是我們耳熟能詳的鵬程萬里馬到成功,而是象徵一隻餓死的鷹和一匹被剝了皮的馬。

原 來,那隻蒼鷹,為了加速實現飛遍五大洲七大洋的偉大理想,練就了各種高超優雅的飛行本領,結果忘了學習覓食,只飛了4天就活活餓死了。那匹奔馬嫌第一位主 人——磨坊老闆給的活多,就乞求上帝把牠換到農夫家;而後又嫌農夫餵的飼料少,又要求與其他馬對調,最後到了皮匠家——不必幹活,飼料又多,好不愜意。然 而沒過多少天,它的皮就被皮匠剝下來做了皮革!

由此可看到,一個缺乏起碼的獨立生存能力及不懂感恩的人,無論他有多大的才華,日後有多了不起的成就,都不算是一個健全的人,都是一個生命有缺陷的人。

動 物界有一套超越萬物之靈的育兒理念,許多動物在牠們的幼兒很羸弱時,會把牠的幼崽含在嘴裏窩在翼下,怕牠們遇險而夭折;但當牠們的孩子長大些,牠們會毫不 留情地把孩子趕離自己身邊,讓牠們獨自去經風雨、練本領,甚至不給孩子留下回頭路!只有這麼做,孩子才能經得起任何風浪之襲擊,才能夠絕處逢生。

含在嘴裏窩在翼下和趕離身邊,都是父母對孩子不同的愛的體現,連動物也深懂「慣子如殺子」的道理。

再富也要窮孩子,才能逼孩子學習獨立前行,學會感恩惜福。畢竟……孩子的後半生我們不一定能參與……。

溫室花朵難受風吹雨打

我 們一代是在貧困中長大,所以我們很努力,刻意地不想下一代再貧困,因此我們不想我們的下一代會捱丁點兒鹹苦,更不要說是讓孩子捱窮,可惜這種愛護絕不是好 事。希望全港父母能借今次四川地震上百萬人的苦難,好好地讓孩子上一課。孩子,是不可以長期在溫室長大的。餓其體膚,匱乏其心,才可以成就一個人,一個好 人。對孩子作出太多金錢投資,可能就是另種「Accumulator」。